Breaking News:

Alamak! 10 Bukti Parahnya Bahasa Inggris Orang Indonesia, Ada 5 Tulisan Aneh di Sekolahan

Begitu juga di Indonesia, tapi orang Indonesia belum dengan benar dalam menggunakan bahasa Inggris.

Penulis: Mohammad Rifan Aditya
Editor: Diah Ana Pratiwi
murnywantis wordpress
Bahasa Inggris Orang Indonesia 

Kok kesannya gimana gitu ya?

6. Harap turun

Harap turun
Harap turun (englishcoo.com)

Coba perhatikan di mana letak kesahalan tulisan ini?

Kesalahannya ada pada tulisan "Gang" kalau maksudnya gang jalan maka bahasa Inggrisnya street.

Kalau kayak gini kan artinya jadi "Jangan mengendarai sepeda motor di dalam geng".

7. Mungkin dia typo

Mungkin dia typo
Mungkin dia typo (englishcoo.com)

Kesalahan kecil dalam bahasa Inggris bisa jadi tidak terbaca dan tidak ada artinya lho guys.

Harusnya Children dan Adult kali ya.

8. Mohon antri

Mohon antri
Mohon antri (englishcoo.com)

"Please Queue Up" adalah kalimat perintah yang seharusnya tertulis di sana.

Kalau "Entry Please" kan artinya silahkan masuk, bukan mohon antri.

9. Gratis Istri

Gratis Istri
Gratis Istri (kompasiana.com)

Mungkin dia lelah sudah lama menjomblo.

Harusnya kan "Free Wifi" kenapa nulisnya jadi "Free Wife"?

10. Apa sih ini artinya?

Apa sih ini artinya/murnywantis
Apa sih ini artinya (murnywantiswordpress)

Mungkin yang dimaksud adalah "Safety riding".

Kenapa tulisan di belakang baju itu "Saffety Reading".

Sumber: TribunStyle.com
Tags:
IndonesiaTribunStyle.comInggris
Rekomendasi untuk Anda
AA

BERITA TERKINI

berita POPULER

© 2025 TRIBUNnews.com Network,a subsidiary of KG Media.
All Right Reserved