Lirik Lagu
Terjemahan Lirik Lagu All Too Well Versi 10 Menit Taylor Swift, Curhat Panjang Patah Hati
Curhat panjang patah hati Taylor Swift, ini terjemahan lirik lagu All Too Well versi 10 menit.
Penulis: Gigih Panggayuh Utomo
Editor: Ika Putri Bramasti
Album foto yang ada di rak, membuat pipimu memerah
Kamu dulu adalah anak kecil berkacamata di tempat tidur
Dan ibumu bercerita saat kamu di tim tee-ball
Kamu memberi tahuku tentang masa lalumu, sehingga aku berpikir masa depanmu adalah diriku
Dan kamu melemparkanku kunci mobil, persetan dengan patriarki
Gantungan kunci terjatuh, kita selalu melewati kota
Dan aku sedang berpikir selama perjalanan, kapanpun saat ini
“Dia akan bilang itu adalah cinta”, tapi kamu tidak pernah menyebutnya apa itu
Sampai kita mati dan pergi lalu dikuburkan
Periksa denyut nadi dan kembali bersumpah itu tetaplah sama
Setelah tiga bulan di dalam kubur
Dan kemudian kamu bertanya-tanya ke mana perginya saat aku meraihmu
Tapi yang kurasakan hanyalah rasa malu dan kau memegangi tubuhku yang tak bernyawa
Dan aku tahu itu sudah lama berlalu dan
Tidak ada lagi yang bisa aku lakukan
Dan aku melupakanmu cukup lama
Untuk melupakan mengapa aku membutuhkannya
Karena di sana, saat kita di tengah malam
Menari di sekitar dapur dengan lampu kulkas yang menyala
Menuruni tangga, aku ada di sana
Aku ingat semuanya dengan jelas
Dan di sanalah kita kembali ketika tidak ada yang tahu
Kamu menjadikanku seperti rahasia tapi aku membuatmu seperti sumpah
Doa suci, dan kita bersumpah
Untuk mengingat semuanya dengan baik, ya
Mungkin kita tersesat dalam terjemahan
Mungkin aku meminta terlalu banyak
Tapi mungkin benda ini adalah mahakarya
Sampai kamu merobek semuanya
Berlari ketakutan, aku ada di sana
Aku ingat semuanya dengan baik
Dan kamu meneleponku lagi
Hanya untuk menghancurkanku seperti sebuah janji
Begitu kejamnya kamu atas sebuah kejujuran
Aku adalah selembar kertas kusut yang tergeletak di sini
Karena aku ingat semuanya, semua, semua
Mereka mengatakan semuanya yang baik-baik saja itu berakhir dengan baik
Tapi aku berada di neraka baru setiap kali kamu terlintas di pikiranku
Kamu bilang jika saja usia kita berdekatan mungkin itu akan baik-baik saja
Dan itu membuatku ingin mati
Pikiranmu mengenai tentangku, siapa dia?
Permata indah yang tidak pernah dibutuhkan yang bersinar mencerminkan dirimu
Tidak menangis di kamar mandi pesta
Beberapa aktris bertanya padaku apa yang terjadi, kamu, itulah yang terjadi, kamu
Kamu yang mempesona ayahku dengan lelucon yang menonjolkan diri
Menyeruput kopi seperti sedang menonton Late Night Show
Tapi kemudian dia melihatku mengawasi pintu depan sepanjang malam, memintamu untuk datang
Dan dia berkata, “Seharusnya menyenangkan di usia 21”
Waktu tidak akan terbang, aku seperti lumpuh karenanya
Aku ingin menjadi diriku yang dulu lagi, tetapi aku masih berusaha menemukannya
Setelah di siang hari memberikan kemeja kotak-kotak dan menjadikanku milikmu seorang di malam hari
Sekarang kamu mengirimkan kembali barang-barangku dan aku berjalan pulang sendirian
Tapi kamu menyimpan syal lamaku sejak minggu pertama itu
Karena itu mengingatkanmu pada kepolosan dan baunya seperti aku
Kamu tidak bisa menyingkirkannya
Karena kamu mengingatnya dengan sangat baik, kan?
Karena kita kembali lagi saat aku sangat mencintaimu
Kembali sebelum kamu kehilangan satu hal nyata yang pernah kamu ketahui
Meski jarang, aku ada di sana
Aku ingat semuanya dengan baik
Angin mengibas rambutku, aku ada di sana
Aku ingat semuanya dengan baik
Menuruni tangga, kamu ada di sana
Kamu ingat semuanya
Meski jarang, aku ada di sana
Aku ingat semuanya dengan baik