Kocaknya Cara Pengucapan Bahasa Inggris oleh 4 Orang Beda Negara Ini, Tiongkok Paling Aneh
Pronunciation bahasa Inggris yang diucapkan oleh orang Tiongkok memang terdengar sangat aneh.
Penulis: Mohammad Rifan Aditya
Editor: Delta Lidina Putri
Video ini telah dilihat sebanyak 5 juta tayangan.
Dave adalah orang Amerika dan dia mengajak 3 temannya untuk mengucapkan kata bahasa Inggris.
Tiga teman Dave ini adalah Chae Heesun dari Korea, Erina dari Jepang dan Vai dari Tiongkok.
Empat orang ini akan mengucapkan kata-kata bahasa Inggris sesuai dengan pronunciation atau pengucapan menurut negaranya masing-masing.
• Barang Tradisional Ini Dinilai Tak Seberapa, Tapi Saat Dibahasa Inggriskan Harganya Bikin Melongo
Hasilnya sangat diluar dugaan, ternyata mereka sangat berbeda dalam pengucapannya.
Bahkan bagi Vai yang dari Tiongkok, terlihat berkali-kali mengucapkan kata yang tidak dimengerti orang lainnya.
Pronunciation bahasa Inggris yang diucapkan oleh orang Tiongkok memang terdengar sangat aneh.
Seperti yang dilakukan oleh Vai.
Namun hal ini jangan dijadikan patokan benar dan salah guys.
Soalnya ada juga kosakata dalam Bahasa Inggris yang kemudian diucapkan dengan bahasa dari negara yang berbeda ternyata artinya sama.

Misalnya kata 'Ayam' dalam bahasa Inggris adalah 'chicken'.
Tapi 'ayam' diucapkan oleh orang Tiongkok jadinya 'Jyaji'.

Hal ini sama dengan pengucapan 'Jyaji' oleh orang Jepang yang artinya malah 'Jersey' atau 'Jaket' dalam bahasa Indonesia.

Daripada bingung yuk lihat videonya berikut ini: